Des questions que se posent les futurs parents d’élèves

 Voici des réponses à certaines questions qui nous sont posées de façon récurrente.

 

Quel profil d’élèves ?

La Lab School souhaite être au service de tous types d’enfants, le bien être en classe étant l’une des valeurs fondatrices du projet. Dans sa logique de lien avec la recherche, cette école se veut représentative de la société. Par conséquent, nous souhaitons accueillir des enfants issus de diverses catégories sociales, ainsi que des enfants à besoin éducatifs particuliers (dyslexie, etc.), dans une proportion reflétant la réalité sociale. Des membres de l’équipe sont qualifiés pour l’encadrement de ce type de public.

 

What is the pupil profile?

The Lab School aims to cater for all kinds of children, with pupil well-being as one of the founding values of the project. In keeping with the research nature of the project, the school seeks to represent society at large. Therefore, we would like to take in children from a variety of social backgrounds, as well as children with specific educational requirements (dyslexia etc.), in proportions which reflect social reality, with specially qualified team members to meet their needs.

 

Quel est le programme ?

Le programme scolaire s’appuie avant tout sur les compétences du socle commun organisées en paliers dans le programme de l’Éducation nationale. L’organisation en cycles d’apprentissage apparaît dans la structure même de l’école puisque chaque classe est composé d’un cycle.

La Lab School souhaite que ces compétences se développent dans le  respect du bien être des élèves, en s’appuyant sur des méthodes validées par la recherche. La part d’une langue deuxième langue est fortement mise en avant puisque chaque classe sera prise en charge par un binôme d’enseignants : un francophone et un anglophone.

 

What is the programme?

The school curriculum is based on the core skills of the curriculum of the Éducation nationale. The learning cycles are an integral part of the school structure, as each class constitutes a cycle.

The Lab School aspires to enable these skills to develop while respecting the well-being of the pupils, using methods approved by research. To highlight the importance of a second language, each class will have a Francophone and an Anglophone teacher, working together.

 

Comment sont choisis les enseignants ?

L’équipe éducative, bilingue, est composée de quatre éducateurs : deux francophones et deux anglophones. Chaque groupe est encadrée par un binôme franco-anglais. Nos enseignants sont recrutés sur la base de leur formation dans le domaine de l’éducation ainsi que de leurs expériences pédagogiques, en France et à l’étranger. Ils se distinguent par leur engagement passionné pour des pédagogies progressistes, adaptées à tous les styles d’apprenants et suivent une formation continue. Ils participent à des travaux de recherches et à des séminaires qui leur permettent d’effectuer une veille scientifique.

 

How are the teachers chosen?

The bilingual team is made up of four teachers: two French speakers and two English speakers. Each group has a Francophone and an Anglophone teacher in charge of it. Our teachers are recruited based on their training in the field of education and their teaching experience, in France and abroad. What sets them apart is their commitment to progressive methods of education suitable for all types of learners. They receive in-house training and take part in research and seminars enabling them to carry out scientific monitoring.

 

Quel sera le calendrier de la Lab School?

La Lab School suivra le calendrier scolaire de l’académie dans laquelle elle est implantée (en l’occurence celle de Paris). Les vacances seront les mêmes que pour les écoles publiques (le calendrier est consultable ici).

Une journée type se déroulera ainsi:

  • 8h30-8h45: accueil des enfants avec leurs parents s’ils le souhaitent
  • 8h45-11h30: apprentissages fondamentaux
  • 11h30-13h30: déjeuner et sortie au parc
  • 13h30-15h: ateliers
  • 15h-16h15: projets personnels ou collaboratifs liés aux apprentissages fondamentaux

Pour plus de détails, consultez cette page

 

What is the Lab School calendar?

The Lab School will follow the academic calendar of the regional education authority in which it is located (in this case, Paris). The holidays will be the same as those of state schools (the calendar can be found here).

A typical day will be as follows:

  • 8h30-8h45:     the children are greeted with their parents, should they so wish
  • 8h45-11h30:     basic learning skills
  • 11h30-13h30:     lunch and outing to the park
  • 13h30-15h:     workshops
  • 15h-16h15:     personal or group projects linked to basic learning

For further information consult this page

 

Existe-t-il une aide financière pour certaines familles?

La Lab School souhaite inclure des enfants de familles d’origines sociales différentes. C’est pourquoi sont instaurés des tarifs dégressifs en fonction du revenu des parents. Nous cherchons aussi des financements extérieurs pour permettre à certains enfants de bénéficier de bourses.

 

Is financial help available for certain families?

The Lab School wishes to include children from families of different social backgrounds. This is why a sliding fee scale is in place depending on parental income. We are also seeking outside funding to allow certain children to receive grants.

 

Comment sont organisés les niveaux ?

À l’ouverture, la Lab School accueille deux groupes multi-niveaux correspondant respectivement au deuxième cycle de l’Éducation nationale (CP, CE1, CE2) et aux deux premières années du troisième cycle (CM1 et CM2). Chaque élève a un enseignant référent avec qui il fait le point sur ses acquisitions à intervalles réguliers, afin de lui permettre d’avancer à son rythme, en individualisant le plus possible son parcours. Il est ainsi possible, par exemple, qu’un enfant anglophone de cycle 1 participe à certaines activités en langue anglaise avec les élèves de cycle 2. Les enseignants travaillent en étroite concertation et organisent les activités de façon à favoriser la collaboration entre les élèves de niveaux différents (tutorat par les pairs).

À intervalles réguliers, lorsque l’élève se sent prêt, des évaluations sont organisées en concertation avec l’enseignant référent afin de permettre à chacun de se repérer par rapport aux compétences du socle commun de l’Éducation nationale, à l’aide de ressources d’évaluation proposées pour les écoles publiques.

 

[English forthcoming]

Leave Comment

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *